Enna su po

Enna su po.
Enna su pò pròprio, enna su po? eh!
I (e) khiatèra mu mèni a pedì.
Si!
Eh!!
Estème òli kherùmeni,
ma en ène armammèni.
Emme.
Estèi ma èna estèi, de!
Eh ... estèi m'o cìno,
m'o Colèddha.
Dègghe, e khiatèra mu en estèi ettù.
Ah, en ène e khiatèra su ka estèi m'o ...
Kolèddha?
Dègghe, e khiatèra mu stèi,
pos kui 'cì,
Perùgia.
Ékame spìti ecì ma cìo.
Ekonvivèi, allòra.
Convivèi.
Ma e' tèlune n'armastùne àrtena.
Dòpu ka ...
Evoràzi o rèdo
Evoràzi o redo
elèi ka ...
Artena e' mòda.
..., o pedì, depòi ermàzutte.

Je dois te dire

Il faut que je te dise ?
Il faut que je te dise, vraiment, que je te dise, eh !
Ma fille attend un enfant,
oui !
Eh !
Nous sommes tous contents.
Mais elle n'est pas mariée,
eh mais...
Elle est avec un, elle est, non !
Eh... elle est avec celui...
Avec Coleddha.
Non, ma fille n'est pas ici.
Ah, ce n'est pas ta fille qui est avec
Coleddha.
Non, ma fille est à...
Comment s'appelle là-bas ?
Perugia.
Elle s'est installée (a fait maison) là avec lui.
Elle vit avec, alors.
Elle vit avec.
Mais ils ne veulent pas se marier maintenant.
Après que...
elle aura acheté l'enfant (l'enfant sera né),
elle aura acheté l'enfant,
elle dit que...
Maintenant c'est la mode.
... (avant) l'enfant et puis ils se marient.

Voix : Vicenza et Giuseppe Traduction littérale

© www.glossagrika.it                                                  21 - 12 - 2024