Ce plèi khiatèra èffie?
E Stèlla.
E Stella.
Tui m'o Pantaleo.
Fuso. M'o Fùso, Pantalèo Fuso.
Ce cìni ...
tìpoti rùkha.
Meh, tis t'àdika o stèsso,
però e t'àdifsa ...
Is t'àdika o stèsso,
en ène ka e' tis t'àdika,
jakài
sakùndu t'àkama os addhò
t'àkama puru cinì.
Emànke kanèa pràma,
depòi, manumanu,
t'àkama pùro o stèsso.
Ma depòi ìrte na ti fsekhorìsi?
Si ... ìrte.
Irte, ìrte.
T'enna kài, dòpu èrkete o guài ...
èrkete, èrkete ce ...
tikanènne ...
Ca fòrzi kàddhio ìu! ...
Eh, o kàddhio o khìru ...
... de, ka depoi ...
mòtti èrmazese m'on àbito àspro
enna kài i cerimònia, enne kài ...
Mìa forà ti kànnato: i mangiàta ...
Και ποια θυγατέρα έφυγε;
Η Στέλλα.
Η Στέλλα.
Τούτη με τον Πανταλέο ...
Φούζο. Με τον Φούζο. Πανταλέο Φούζο.
Και κείνη ...
τίποτα προίκα ...
με, την τα έδωκα το ίδιο,
όμως δεν τα έδειξα ...
Της τα έδωσα πάλι,
δεν είναι ότι δεν της τα έδωσα
γιατί
όπως τά'καμα στις άλλες
τά'καμα επίσης και σε κείνη.
Έλειπε κάνα πράμα,
ύστερα λίγο λίγο
τά'καμα πάλι το ίδιο.
Αλλά ύστερα ήρθε να την συγχωρήσεις;
Ναι ... ήρθε.
Ήρθε, ήρθε.
Τι πρέπει να κάνεις, μετά που έγινε το κακό ...
Έρχεται, έρχεται και ...
οτιδήποτε ...
Που ίσως καλλίτερα έτσι! ...
Ε, ή καλλίτερα ή χειρότερα ...
... όχι, που ύστερα ...
όταν παντρεύεσαι με το φόρεμα άσπρο
πρέπει να κάνεις την τελετή, πρέπει να κάνεις ...
Πριν τι κάνατε : το γεύμα ...