E funtana os Àjio Mèdiko
De pu stèane e kristianè!
Motti vala ...
Motti evala te funtane ettù e Martana,
evò forzi ìmone pente esse khronò,
perkè e bonànima mana mu
me pire ... Toa
evloìsane i funtana aputtu stus Santi Mèdici,
cini dekoste sto tikho
apucì sto messere,
toa ìane o messere Kondò,
en efsero na su pò.
Ikhe a parko
ce ikhe depoi
ikhe a pedì anù pesammenu stin guerra
oi ia ferito de guerra,
ce mia giòveni,
e Ssuntina Pàmpana,
ka puru e' pesammeni isi kristianì,
ka o ciuri ti ia
mutilao fse guerra.
Allora kànnane afse kumparu
es to battèsimo es ti funtana.
Tuo to fseri esù?
Nde!
E' t'ukhe mai kùsonta?
Degghe!
Ma ...
Allora e villa,
e villa ia korafi,
pròata ikhe ecessu.
Però eci ka ekhi o marcepiedi
ia panta largo, ambrò sti Santi Mèdici,
panta largo.
Allora isi funtana
invece na mbelisi sakundu embelì àrtena
m'o bekko akau,
o kupèrkio ia tripimeno,
ghenomeno apposta
ce motti enissa to nerò
embèjase
ka diàvike i kappeddha ti Santi Mèdici apanu.
Ole, allora toa ikhe giòvane italianu,
kamice nere, kamice nere scelte,
pìkkole italiane, balilla
olu us ikhe
ikhe antropu ce ghineke.
Allora motti nifsa ti funtana
ka embèjase to nerò
tosso apanu,
e kristianè ncignàsane ole na klàfsune,
ebbatea ta khèria j'o prèscio,
ma j'o prèscio stesso eklèane,
j'i kharà, ekko, na dune o nerò
ettù Martana.
Ka pìane panta na ghiurèfsune
a miulai nerò n'o pìune,
e' tos to dìane manku,
ce kai forè en ikhe manku
na su dòkune.
La fontaine des Saints Docteurs
Tu vois où étaient les gens!
Quand ils ont mis ...
Quand ils ont mis les fontaines ici à Martano,
moi peut-être j'avais cinq six ans,
parce que ma pauvre mère
me conduisit ... Alors
ils ont béni la fontaine près des Saints Docteurs,
celle à côté du mur
après le docteur,
il y avait alors le docteur Court,
je ne sais pas te dire.
Il y avait un parc
et il y avait encore
il y avait le fils d'un mort à la guerre
ou bien il était blessé à la guerre,
et une jeune fille,
Assuntina Pampana,
elle est morte aussi cette femme,
et son père était
mutilé de guerre.
Alors ils faisaient les parrains
au baptême de la fontaine.
Cette chose tu la connais toi?
Non!
Tu ne l'avais jamais entendue?
Non!
Mais ...
Alors la villa (le parc)
la villa était un champ,
des moutons il y avait là dedans.
Mais là où était le trottoir
il y avait toujours un espace, près des Saints Docteurs,
toujours un espace.
Donc cette fontaine
au lieu de couler comme elle coule maintenant
avec le robinet vers le bas,
le couvercle était troué
fait expressément
et quand ils ouvrirent l'eau
elle fit un jet
qui dépassa la petite église des Saints Docteurs en hauteur.
Toutes, alors à cette occasion il y avait de jeunes italiens,
des chemises noires, des chemises noires sélectionnées,
des petites italiennes, balilla,
de tout il y avait
il y avait des hommes et des femmes.
Alors quand ils ont ouvert la fontaine
qui a lancé l'eau
jusqu'au dessus,
les femmes ont commencé toutes à pleurer,
elles battaient les mains de joie,
mais de la joie même elles pleuraient,
de joie; voilà, de voir l'eau
ici à Martano.
Elles allaient toujours quémander
un verre d'eau à boire,
on ne le leur donnait même pas,
et certaines fois il n'y en avait même pas
pour qu'on te le donne.
© www.glossagrika.it
21 - 12 - 2024